Tag Archives: poem

Translation Challenge: 再别康桥 by 徐志摩

Today’s translation exercise is the poem 《再别康桥》 by 徐志摩 (Xu Zhimo). It has been recommended by Bo and I think it is a good choice since the language is tricky but not overly obscure or classical. All translations are welcome and, of course, I will give detailed feedback for all of them! A pinyin-annotated version […]