Simultaneous Interpreting Practice #2 – Arrest Procedure (English into Mandarin)


You have been called to interpret at a police station. An English-speaking lawyer is providing legal advice to a Mandarin-speaking client who has been arrested.

Listen to Audio

Simultaneous Interpreting Practice #2 – Arrest Procedure (English into Mandarin)

Transcript and reference translation

Okay, so they told me that you were arrested but you were confused about the arrest procedure. So please let me explain to you what you should know. 好的。那么,他们告诉我说,您被逮捕了,但是您对逮捕程序有所困惑。所以,请让我介绍一下一些您应该知道的知识。

When you are arrested, the police will take you into custody. Usually you have to accompany them to the police station for processing. Later on you will either be sent to court, or you could be released on bail. 您被逮捕的时候,警察会把您拘留下来。一般来说,您必须跟警察一起回到警察局,进行处理。之后,您要么被要求上法庭,要么被保释。

There are three steps involved in an arrest. First, the police officer states that you are under arrest. Second, the police officer will tell you the reason for the arrest. Third, you should surrender to the officer. If you do not do so, you will be physically subdued by them. 逮捕程序有三个环节。第一,警察会告诉您,您被逮捕;第二,警察会告诉您逮捕的理由;第三;您应该屈服于警察。如果您拒绝的话,您会被警察强制逮捕。

Now usually the police will have a warrant. They will use that warrant to arrest you. However the police can arrest you without a warrant if they suspect that you have committed an offence. So you might see police arresting suspects to establish their identity, or to stop them from running away, or to preserve evidence, and so on. 一般来说,警察会有拘捕令。他们会用这个拘捕令来逮捕您。可是,如果警察怀疑您犯了法,他们可以在不持有拘捕令的情况下逮捕您。所以,您可能会看到警察逮捕嫌疑犯来确认他们的身份,或者阻止他们逃跑,或者保全证据等。

In Queensland the police don’t have to caution you about your right to silence unless they want to question you as a suspect in a serious offence. Usually they must tell you that you under arrest and why. Always ask if it’s not clear. 在昆士兰州,警察不一定要告知您有沉默权,除非他们因为怀疑您犯了重罪而要对您讯问。一般来说,他们必须告诉您,您被逮捕了,您被逮捕的原因是什么。如果您感到困惑,一定要问清楚。

In general you have the right to remain silent. However I have a list here of questions the police can ask and you must answer them. Please read it carefully. 总的来说,您有权利保持沉默。可是,有一些问题,警察可能要问您,而且您有法律责任回答。我已经把这些问题列出来了,我先把这个单子交给您,请您仔细读一读。

Now, the police are saying that you assaulted one of their officers and that you resisted arrest. In a moment I will ask you about your version of the events. But in the future please remember that if you have a problem with a police officer, you should not confront them directly. Instead, file a complaint at the station. 那么,警方告诉我说,您袭击了一位警官,也拒绝了被逮捕。等一会儿,我会让您把事情经过—您的版本—给描述出来。可是,以后一定要记得,如果您跟警察发生问题的话,一定要避免对峙,而要去警察局递交投诉。

Adapted for educational purposes from this source.

Leave a Reply