The following is a list of characters that are most likely to confuse Chinese learners of different levels.
I recommend you have a go at the dictation practices first to see how many you can write from memory.
Top 258 Most Commonly Confused Chinese Characters
Dictation Practice
Beginner
Top 258 Most Commonly Confused Chinese Characters (Beginner)
Intermediate
Top 258 Most Commonly Confused Chinese Characters (Intermediate)
Advanced
Top 258 Most Commonly Confused Chinese Characters (Advanced)
Top 258 Most Commonly Confused Chinese Characters
Transcript
Beginner
1, 2
人、入
人们的人(人們的人)
rénmen de rén
入门的入(入門的入)
rùmén de rù
3, 4
日、曰
日子的日
rìzi de rì
子曰的曰
zǐyuē de yuē
5, 6
土、士
土地的土
tǔdì de tǔ
士兵的士
shìbīng de shì
7, 8, 9
己、已、巳
自己的己
zìjǐ de jǐ
已经的已(已經的已)
yǐjīng de yǐ
巳,地支的第六位
sì, dìzhī de dì liù wèi
10, 11
广、厂 (simp.)
廣、廠 (trad.)
广泛的广(廣泛的廣)
guǎngfàn de guǎng
厂家的厂(廠家的廠)
chǎngjiā de chǎng
12, 13
化、代
文化的化
wénhuà de huà
代表的代
dàibiǎo de dài
Note: 化 and 代 can also be confused used as character components; for example,货(貨) huò, “goods”, and 贷 (貸) dài, “to lend; to loan”, which can then also be mixed up with 赁(賃) lìn, “to rent; to hire”.
14, 15, 16
失、矢、先
失去的失
shīqù de shī
箭矢的矢
jiànshǐ de shǐ
首先的先
shǒuxiān de xiān
17, 18, 19
干、千、于 (simp.)
干、千、於 (trad.)
干涉的干
gānshè de gān
千万的千(千萬的千)
qiānwàn de qiān
对于的于(對於的於)
duìyú de yú
Note (干): In Traditional Chinese, write 干 as 幹 gàn (“to do”, and other meanings) or 乾 gān (“dry”, and other meanings). In Simplified Chinese, the full form 乾 is retained when read as qián (and referring to one of the Eight Trigrams).
Note (于): As a general rule, in Traditional Chinese 于 is usually used as a surname only; otherwise, the full form 於 is used.
20, 21, 22
大、太、犬
大家的大
dàjiā de dà
太太的太
tàitai de tài
警犬的犬
jǐngquǎn de quǎn
23, 24
刀、力
刀刃的刀
dāorèn de dāo
力量的力
lìliang de lì
25, 26
万、方 (simp.)
萬、方 (trad.)
万一的万(萬一的萬)
wànyī de wàn
地方的方
dìfāng de fāng
Note: These two characters only look similar in Simplified Chinese.
27, 28
水、永
水果的水
shuǐguǒ de shuǐ
永远的永(永遠的永)
yǒngyuǎn de yǒng
29, 30
衣、农 (simp.)
衣、農 (trad.)
衣服的衣
yīfu de yī
农民的农(農民的農)
nóngmín de nóng
Note: These two characters only look similar in Simplified Chinese.
31, 32
尸、户 (simp.)
屍、戶 (trad.)
僵尸的尸(殭屍的屍)
jiāngshī de shī
户口的户(戶口的戶)
hùkǒu de hù
Note: These two characters only look similar in Simplified Chinese.
33, 34
白、自
白色的白
báisè de bái
自由的自
zìyóu de zì
35, 36
目、且
目前的目
mùqián de mù
而且的且
érqiě de qiě:
37, 38, 39
王、玉、主
国王的王(國王的王)
guówáng de wáng
玉米的玉
yùmǐ de yù
主人的主
zhǔrén de zhǔ
40, 41
未、末
未来的未(未來的未)
wèilái de wèi
末日的末
mòrì de mò
42, 43, 44, 45
甲、申、由、田
指甲的甲
zhǐjia de jiǎ
申请的申(申請的申)
shēnqǐng de shēn
理由的由
lǐyóu de yóu
田地的田
tiándì de tián
46, 47
贝、见 (simp.)
貝、見 (trad.)
宝贝的贝(寶貝的貝)
bǎobèi de bèi
看见的见(看見的見)
kànjiàn de jiàn
48, 49, 50
巾、币、市 (simp.)
巾、幣、市 (trad.)
毛巾的巾
máojīn de jīn
货币的币(貨幣的幣)
huòbì de bì
都市的市
dūshì de shì
Note: The character 沛 pèi, as in 充沛 chōngpèi, “plentiful; abundant; full of”, and 肺 fèi, as in 肺脏 (肺臟) fèizàng, “lungs”, both feature the archaic character 巿 fú which is written differently to any of the characters above.
51, 52, 53
老、考、孝
老师的老(老師的老)
lǎoshī de lǎo
思考的考
sīkǎo de kǎo
孝顺的孝(孝順的孝)
xiàoshùn de xiào
54, 55
具、其
具体的具(具體的具)
jùtǐ de jù
其他的其
qítā de qí
56, 57
曲、典
弯曲的曲(彎曲的曲)
wānqū de qū
经典的典
jīngdiǎn de diǎn
58, 59
直、真
直接的直
zhíjiē de zhí
真的的真
zhēnde de zhēn
60, 61
休、体 (simp.)
休、體 (trad.)
休息的休
xiūxi de xiū
身体的体(身體的體)
shēntǐ de tǐ
Note: These two characters only look similar in Simplified Chinese.
62, 63, 64
百、面、首
百万的百(百萬的百)
bǎiwàn de bǎi
方面的面
fāngmiàn de miàn
首先的首
shǒuxiān de shǒu
65, 66, 67
特、持、待
特别的特(特別的特)
tèbié de tè
保持的持
bǎochí de chí
等待的待
děngdài de dà
68, 69
究、穷 (simp.)
究、窮 (trad.)
研究的究
yánjiū de jiū
穷人的穷(窮人的窮)
qióngrén de qióng
Note: In Simplified Chinese, these characters look especially similar.
70, 71
午、牛
下午的午
xiàwǔ de wǔ
奶牛的牛
nǎiniú de niú
72, 73, 74
丈、尤、龙 (simp.)
丈、尤、龍 (trad.)
丈夫的丈
zhàngfu de zhàng
尤其的尤
yóuqí de yóu
恐龙的龙(恐龍的龍)
kǒnglóng de lóng
Note: 尤 and 龙 only look similar in Simplfied Chinese.
75, 76, 77, 78
木、本、术、禾 (simp.)
木、本、術、禾 (trad.)
木头的木(木頭的木)
mùtou de mù
基本的本
jīběn de běn
美术的术(美術的術)
měishù de shù
禾苗的禾
hémiáo de hé
Note: Only in Simplified Chinese does 术 particularly resemble the rest of these characters.
79, 80
今、令
今天的今
jīntiān de jīn
命令的令
mìnglìng de lìng
81, 82, 83
比、北、此
比如的比
bǐrú de bǐ
北方的北
běifāng de běi
因此的此
yīncǐ de cǐ
84, 85
句、包
一句话的句(一句話的句)
yī jù huà de jù
包含的包
bāohán de bāo
86, 87
光、兆
光明的光
guāngmíng de guāng
吉兆的兆
jízhào de zhào
Intermediate
88, 89
官、宫 (simp.)
官、宮 (trad.)
官员的官(官員的官)
guānyuán de guān
皇宫的宫(皇宮的宮)
huánggōng de gōng
90, 91, 92
亨、享、亭
大亨的亨
dàhēng de hēng
享受的享
xiǎngshòu de xiǎng
亭子的亭
tíngzi de tíng
93, 94
勺、匀 (simp.)
勺、勻 (trad.)
勺子的勺
sháozi de sháo
均匀的匀(均勻的勻)
jūnyún de yún
95, 96
刁、习 (simp.)
刁、習 (trad.)
刁钻的刁(刁鑽的刁)
diāozuān de diāo
学习的习(學習的習)
xuéxí de xí
97, 98, 99
元、兀、儿 (simp.)
元、兀、兒 (trad.)
多元的元
duōyuán de yuán
突兀的兀
tūwù de wù
儿子的儿(兒子的兒)
érzi de ér
100, 101
余、佘 (simp.)
餘、佘 (trad.)
多余的余(多餘的余)
duōyú de yú
作姓的佘字,即赊账的赊去掉贝字旁(作姓的佘字,即賒賬的賒去掉貝字旁)
zuò xìng de Shé zì, jí shēzhàng de shē qùdiào bèizìpáng
Note: In Traditional Chinese, the simpler form 余 is still used, most commonly as a surname.
102, 103
茶、荼
茶馆的茶(茶館的茶)
cháguǎn de chá
如火如荼
rúhuǒrútú de tú
104, 105, 106
天、夭、关 (simp.)
天、夭、關 (trad.)
天空的天
tiānkōng de tiān
夭折的夭
yāozhé de yāo
关系的关(關係的關)
guānxi de guān
Note: 关 does not resemble 天 or 夭 at all in Traditional Chinese, though it is used as a component in both scripts in the characters 送 sòng (“to see someone off; to give as a present”) and 朕 zhèn (“I, as said by an emperor”).
107, 108, 109
艮、良、民
很好的很去掉双人旁——即艮字,八卦之一(很好的很去掉雙人旁——即艮字,八卦之一)
hěnhǎo de hěn qùdiào shuāngrénpáng – jí gèn zì, bāguà zhīyī
良好的良
liánghǎo de liáng
人民的民
rénmín de mín
110, 111, 112, 113
了、子、孑、孓
除了的了
chúle de le
房子的子
fángzi de zi
孑孓,蚊子的幼虫(孑孓,蚊子的幼蟲)
jiéjué, wénzi de yòuchóng
114, 115
住、隹
住宅的住
zhùzhái de zhù
批准的准去掉两点水——即隹字,短尾的鸟的意思(批准的准去掉兩點水——即隹字,短尾的鳥的意思)
pīzhǔn de zhǔn qùdiào liǎngdiǎnshuǐ – jí zhuī zì, duǎn wěi de niǎo de yìsi
116, 117
传、傅 (simp.)
傳、傅 (trad.)
传统的传(傳統的傳)
chuántǒng de chuán
师傅的师傅(師傅的師傅)
shīfù de fù
Note: In Traditional Chinese, 傳 and 傅 look particularly alike.
118, 119, 120
史、吏、更
历史的史(歷史的史)
lìshǐ de shǐ
官吏的吏
guānlì de lì
更多的更
gèngduō de gèng
121, 122
西、酉
东西的西(東西的西)
dōngxī de xī
喝酒的酒去掉三点水——即酉字,地支的第十位(喝酒的酒去掉三點水——即酉字,地支的第十位)
hējiǔ de jiǔ qùdiào sāndiǎnshuǐ – jí yǒu zì, dìzhī de dì shí wèi
123, 124
充、㐬
充满的充满(充滿的充滿)
chōngmǎn de chōng
流水的流去掉三点水,即流字旁(流水的流去掉三點水,即流字旁)
liúshuǐ de liú qùdiào sāndiǎnshuǐ, jí liúzìpáng
125, 126
辛、幸
辛苦的辛
xīnkǔ de xīn
幸福的幸
xìngfú de xìng
127, 128
易、𠃓 (simp.)
易、昜 (trad.)
容易的易
róngyì de yì
机场的场去掉提土旁,即阴阳的阳的古字——昜(機場的場去掉提土旁,即陰陽的陽的古字——昜)
jīchǎng de chǎng qùdiào títǔpáng, jí yīnyáng de yáng de gǔzì
129, 130, 131, 132
鸟、乌、岛、鸣 (simp.)
鳥、烏、島、鳴 (trad.)
乌鸦的乌(烏鴉的烏)
wūyā de wū
小鸟的鸟(小鳥的鳥)
xiǎoniǎo de niǎo
岛屿的岛(島嶼的島)
dǎoyǔ de dǎo
共鸣的鸣(共鳴的鳴)
gòngmíng de míng
133, 134, 135
或、咸、武
或者的或
huòzhě de huò
老少咸宜的咸,在简体字里,也是咸菜的咸(老少咸宜的咸,在簡體字裡,也是鹹菜的鹹)
lǎoshàoxiányí de xián, zài jiǎntǐzì lǐ, yě shì xiáncài de xián
武术的武(武術的武)
wǔshù de wǔ
136, 137
成、戉
成为的成(成為的成)
chéngwéi de chéng
越来越的越,去掉走字旁,即戉字,一种古代武器
yuèláiyuè de yuè, qùdiào zǒuzìpáng, jí yuè zì, yī zhǒng gǔdài wǔqì
138, 139
斤、斥
公斤的斤
gōngjīn de jīn
排斥的斥
páichì de chì
140, 141
垂、重
下垂的垂
xiàchuí de chuí
重要的重
zhòngyào de zhòng
142, 143, 144, 145
奉、奏、秦、泰
奉献的奉献(奉獻的奉獻)
fèngxiàn de fèng
演奏的奏
yǎnzòu de zòu
秦朝的秦
qíncháo de qín
泰国的泰(泰國的泰)
tàiguó de tài
146, 147
礻、衤
示字旁,例如精神的神
shìzìpáng, lìrú jīngshén de shén
衣字旁,例如袖子的袖
yīzìpáng, lìrú xiùzi de xiù
148, 149
卩、阝
单耳朵,例如立即的即(單耳朵,例如立即的即)
dāněrduo, lìrú lìjí de jí
挂耳旁,例如医院的院,或部队的队(掛耳旁,例如醫院的院,或部隊的隊)
guàěrpáng, lìrú yīyuàn de yuàn, huò bùduì de duì
150, 151
侯、候
诸侯的侯(諸侯的侯)
zhūhóu de hóu
时候的候(時候的候)
shíhou de hòu
152, 153
热、熟 (simp.)
熱、熟 (trad.)
热情的热(熱情的熱)
rèqíng de rè
熟悉的熟(熟悉的熟)
shúxī de shú
154, 155
字、宇
文字的字
wénzì de zì
宇宙的宇
yǔzhòu de yǔ
156, 157
免、兔
避免的免
bìmiǎn de miǎn
兔子的兔
tùzi de tù
158, 159
准、淮
批准的准
pīzhǔn de zhǔn
淮河的淮
huáihé de huái
160, 161
冶、治
冶金的冶
yějīn de yě
政治的治
zhèngzhì de zhì
162, 163
再、冉
再说的再(再說的再)
zàishuō de zài
冉冉上升的冉
rǎnrǎn shàngshēng de rǎn
164, 165
竞、 竟 (simp.)
競、 竟 (trad.)
竞争的竞(競爭的競)
jìngzhēng de jìng
究竟的竟
jiūjìng de jìng
166, 167
吴、昊 (simp.)
吳、昊 (trad.)
口天的吴(口天的吳)
kǒu tiān de wǔ
昊天的昊天
hàotiān de hào
168, 169
画、昼 (simp.)
畫、晝 (trad.)
画画儿的画(畫畫兒的畫)
huàhuàr de huà
昼夜的昼(晝夜的晝)
zhòuyè de zhòu
Note: These characters only look similar in Traditional Chinese.
170, 171
耒、来 (simp.)
耒、來 (trad.)
耒耜的耒,即耕田的耕去掉右边井字(耒耜的耒,即耕田的耕去掉右邊井字)
lěisì de lěi, jí gēngtián de gēng qùdiào yòubiān jǐng zì
起来的来(起來的來)
qǐlai de lái
172, 173
戈、弋
干戈的戈
gāngē de gē
巡弋的巡弋,即代替的代去掉人字旁(巡弋的巡弋,即代替的代去掉人字旁)
xúnyì de yì, jí dàitì de dài qùdiào rénzìpáng
174, 175
代 、伐
代表的代
dàibiǎo de dài
砍伐的伐
kǎnfá de fá
176, 177
狠、狼
凶狠的狠
xiōnghěn de hěn
一只狼(一隻狼)
yī zhī láng
178, 179
折、拆
打折的折
dǎzhé de zhé
拆开的拆(拆開的拆)
chāikāi de chāi
180, 181
背、脊
背景的背
bèijǐng de bèi
脊梁骨的脊
jǐlianggǔ de jǐ
182, 183
暑、署
暑假的暑
shǔjià de shǔ
签署的署(簽署的署)
qiānshǔ de shǔ
184, 185
莱、菜 (simp.)
萊、菜 (trad.)
好莱坞的莱(好萊塢的萊)
hǎoláiwù de lái
蔬菜的菜
shūcài de cài
186, 187
椎、稚
颈椎的椎(頸椎的椎)
jǐngzhuī de zhuī
幼稚园的稚(幼稚園的稚)
yòuzhìyuán de zhì
188, 189
邀、激
邀请的邀(邀請的邀)
yāoqǐng de yāo
激情的激
jīqíng de jī
190, 191
采、釆
解释的释的左边部分,即釆字,有辨别的意思的古字(解釋的釋的左邊部分,即釆字,有辨別的意思的古字)
jiěshì de shì de zuǒbiān bùfen, jí biàn zì, yǒu biànbié de yìsi de gǔzì
采用的采,繁体字要加个提手旁
cǎiyòng de cǎi, fántǐzì yào jiā gè tíshǒupáng
192, 193
派、旅
派遣的派
pàiqiǎn de pài
旅游的旅
lǚyóu de lǚ
194, 195
遗、遣 (simp.)
遺、遣 (trad.)
遗憾的遗
yíhàn de yí
派遣的遣
pàiqiǎn de qiǎn
196, 197
贵、贯 (simp.)
貴、貫 (trad.)
贯彻的贯(貫徹的貫)
guànchè de guàn
昂贵的贵(昂貴的貴)
ángguì de guì
198, 199
陪、部
陪同的陪
péitóng de péi
部分的部
bùfen de bù
200, 201
低、底
降低的低
jiàngdī de dī
到底的底
dàodǐ de dǐ
202, 203
圣、坚 (simp.)
聖、堅 (trad.)
圣贤的圣(聖賢的聖)
shèngxián de shèng
坚持的坚(堅持的堅)
jiānchí de jiān
204, 205
昆、皆
昆虫的昆(昆蟲的昆)
kūnchóng de kūn
比比皆是的皆
bǐbǐjiēshì de jiē
206, 207
逐、遂
逐渐的逐
zhújiàn de zhú
未遂的遂
wèisuì de suì
208, 209
冬、修
冬天的冬
dōngtiān de dōng
修改的修
xiūgǎi de xiū
210, 211
即、既
立即的即
lìjí de jí
一如既往的既
yīrújìwǎng de jì
212, 213
戎、戒
戎狄的戎
róngdí de róng
戒指的戒
jièzhi de jiè
214, 215
丹、舟
牡丹的丹
mǔdan de dān
龙舟的舟(龍舟的舟)
lóngzhōu de zhōu
216, 217
予、矛
给予的予(給予的予)
jǐyǔ de yǔ
矛盾的矛
máodùn de máo
Advanced
218, 219, 220, 221
戊、戌、戍、茂
戊戌变法的戊(戊戌變法的戊)
wùxū biànfǎ de wù
戊戌变法的戌(戊戌變法的戌)
wùxū biànfǎ de xū
卫戍的戍(衛戍的戍)
wèishù de shù
茂盛的茂
màoshèng de mào
222, 223
臣、姬
大臣的臣
dàchén de chén
霸王别姬的姬(霸王別姬的姬)
bàwángbiéjī de jī
224, 225
微、徽
微笑的微
wēixiào de wēi
安徽的徽
ānhuī de huī
Note: In Traditional Chinese, 徵 zhēng as in 特徵 tèzhēng, “distinguishing feature; characteristic” also resembles these characters; in Simplified 征, it does not.
226, 227
登、祭
攀登的登
pāndēng de dēng
祭品的祭
jìpǐn de jì
228, 229
监、临 (simp.)
監、臨 (trad.)
监督的监(監督的監)
jiāndū de jiān
面临的临(面臨的臨)
miànlín de lín
Note: These characters look particularly similar in Simplified Chinese.
230, 231
崇、祟
崇拜的崇
chóngbài de chóng
作祟的祟
zuòsuì de suì
232, 233, 234, 235
奖、桨、浆、酱 (simp.)
獎、槳、漿、醬 (trad.)
奖品的奖(獎品的獎)
jiǎngpǐn de jiǎng
划桨的桨(划槳的槳)
huájiǎng de jiǎng
糖浆的浆(糖漿的漿)
tángjiāng de jiāng
酱油的酱(醬油的醬)
jiàngyóu de jiàng
236, 237, 238
撤、撒、撇
撤退的撤
chètuì de chè
撒谎的撒(撒謊的撒)
sāhuǎng de sā
撇号的撇(撇號的撇)
piěhào de piě
239, 240, 241, 242
袁、哀、衷、衰
哀悼的哀
āidào de āi
袁世凯的袁(袁世凱的袁)
yuán shìkǎi de yuán
由衷的衷
yóuzhōng de zhōng
衰弱的衰
shuāiruò de shuāi
243, 244
拔、拨 (simp.)
拔、撥 (trad.)
挺拔的拔
tǐngbá de bá
拨款的拨(撥款的撥)
bōkuǎn de bō
Note: These two characters only look similar in Simplified Chinese.
245, 256, 247, 248, 249
虎、虏、虐、虑、虚 (simp.)
虎、虜、虐、慮、虛 (trad.)
老虎的虎
lǎohǔ de hǔ
俘虏的虏(俘虜的虜)
fúlǔ de lǔ
虐待的虐
nüèdài de nüè
考虑的虑(考慮的慮)
kǎolǜ de lǜ
谦虚的虚(謙虛的虛)
qiānxū de xū
Note: Users of Traditional Chinese can also practice 處 chù/chǔ (“place/to deal with”), 戲 xì (“drama; play”), 膚 fū (“skin”) and 盧 Lú (Surname).
250, 251, 252, 253, 254
印、昂、卯、留、贸 (simp.)
印、昂、卯、留、貿 (trad.)
打印的印
dǎyìn de yìn
昂首的昂
ángshǒu de áng
子丑寅卯的卯
zǐchǒuyínmǎo de mǎo
保留的留
bǎoliú de liú
贸易的贸(貿易的貿)
màoyì de mào
255, 256
夬、央
快速的快去掉竖心旁,即夬字,易经卦名(快速的快去掉豎心旁,即夬字,易經卦名)
kuàisù de kuài qùdiào shùxīnpáng, jíguàizì, yìjīng guàmíng
中央的央
zhōngyāng de yāng
257, 258
母、毋
母亲的母
mǔqīn de mǔ
毋宁的毋
wúnìng de wú
辛苦了 . Thanks.
What a list. Just when I thought I had characters cold.
未來的未
末日的末
Like in Mayday’s song.
The list in very interesting. These characters are not always confused in the same situations, some of them create confusion while writing, some while reading, some while typing. At least for me. But I can’t imagine a real life confusion of 母 and 毋, or 冬 and 修.
快速的快
解決的決
漫畫的漫
很慢的慢
I always mix these.
reminds me of the time when I was struggling on my Chinese. 😀
this is a wonderful job! any chance you can post a transcript of the intermediate and advanced level?
Thank you very much for this list. Upon perusing, I found the following mistakes and one addition:
děngdài de dà, final i is missing;
rúhuǒrútú de tú, “de tú” is missing in Chinese;
低、底, I confuse these two and 抵 (as in di3ya1 “mortgage”)