Top 20 Most Common Pronunciation Errors by Chinese Learners
- 日 rì & 热 rè
- 脏 zāng & 张 zhāng
- 撤 chè & 策 cè
- 努 nǔ & 女 nǚ
- 七 qī & 吃 chī
- 饿 è & 二 èr
- 谈 tán & 糖 táng
- 金 jīn & 京 jīng
- 摸 mō & 哞 mōu
- 乱 luàn & 论 lùn
- 全 quán & 群 qún
- 染 rǎn & 软 ruǎn
- 汪 wāng (wuang)
- 弯 wān (wuan)
- 温 wēn (wun)
- 翁 wēng (wong)
- 窝 wō (wuo)
- 烟 yān (yian)
- 优 yōu (yiou)
- 庸 yōng (yiong)
Listen to the podcast to understand how they are commonly mispronounced.
After that, have a listen to how all the words are pronounced by a native speaker.
For shadowing exercises, male students should imitate the male version, female students the female version.
Podcast: Top 20 Most Common Pronunciation Errors by Chinese Learners
Shadowing Practice: Male Native Speaker Pronunciation
Shadowing Practice: Female Native Speaker Pronunciation
My wife is a native speaker(from Taiwan) and pronounces èr as è. This seems to be a Taiwan thing, has anyone heard it anywhere else?
Yes, this is common in both Taiwan and many parts of Southern China. In this blog, I’ve taken the Northern Chinese pronunciation as standard.