I have just finished creating a new resource entitled 800 Most Common Chinese Character Components.
This time I have created both Traditional and Simplified Chinese versions.
I have also converted the hanzi from both resources into pinyin which students can then use for silent dictation practice.
This has been a huge project that has taken up a considerable amount of my time. I hope some student out there finds it useful.
At any rate, I’ll be using the resource myself as a way of improving my writing and recall of Chinese characters in a systematic way.
Enjoy!
Download links:
800 Most Common Chinese Character Components (Traditional Chinese version)
800 Most Common Chinese Character Components: Dictation Practice (Traditional Chinese)
800 Most Common Chinese Character Components (Simplified Chinese)
800 Most Common Chinese Character Components: Dictation Practice (Simplified Chinese)
Wouldn’t have thought you needed to improve your Ch chr recall… but of course like most languages it’s an ocean, always more to find….
anyway, apropos of nothing much, have you looked at colours bilingually yet (forgive me if you have and I’ve failed to find it online)?
This would be an opportunity to make fantastically pretentious psychological remarks like art historians do (twice before breakfast….actually, I’m sure you would bravely shun that approach).
In Sudan azraq means black, I’m told (the word unambiguously means blue across the rest of the Arab world) so they say samaawi (“sky-coloured”) for blue…. in Chinese there’s this old term of qingse, which I’ve heard described as a catch-all adj for the colour of vegetation (in a variety of lights, or dimness?!) 碧玉
bì yù apparently translates as jasper (in Chinese this is green jade, definitely green)
Apparently the English word jasper means an aggregate of microquartz and/or chalcedony and other mineral phases, is an opaque, impure variety of silica, usually red, yellow, brown or green in color; and rarely blue
in other words, jasper is most likely red, but not necessarily
incidentally 碧 normally translates as blue
all crystal clear?
This is cool (not sure how useful – it’ll take a while to process it all mentally!), thanks for making the list –
I made flashcards based on the items I could find in the list that had definitions and pronunciations I could find (nothing for the bottom-right radical of 夜 alas – it’s so common but means so little!)
https://quizlet.com/180785219/chinese-components-flash-cards
Oh, one note – #192 is ròu (cf https://en.wiktionary.org/wiki/肉#Chinese )
Thank you very much for sharing your knowledge, it really means a lot !
Thank you very much, this is going to help me a lot.
This list is amazing. I am making a dictionary so that people can look up characters by their components
Have a look here https://www.plecoforums.com/threads/new-chinese-radical-dictionaries.7310/
May I ask what is your methodology to choose “most common components” here? Carl