Between Languages 001: From Humblebragging to Virtue Signalling

Dear Learners of Chinese: Dear Learners of English: Dear Translators:

I am very excited to announce the launch of my new podcast “Between Languages”! On the show we will be discussing the art and fun of translation, in particular how we can better translate between the Chinese and English languages.

Feel free to join in the discussion at carlgene.com!

Your fellow language-learning friend, Carl.

也可以通过喜马拉雅收听

In this first episode, we begin our examination of recent additions to the Chinese and English languages. Do they have equivalents in the other language? Tune in to find out!

Words of the Week

1. 凡尔赛文学 Fán’ěrsài wénxué

2. 鸡娃 jīwá

3. 列文虎克 Lièwénhǔkè

4. 打工人 dǎgōngrén

5. 内卷 nèijuǎn

6. social distancing /ˈsəʊʃ(ə)l ˈdɪstənsɪŋ/

7. travel bubble /ˈtrav(ə)l ˈbʌb(ə)l/

8. lockdown /ˈlɒkdaʊn/

9. Karen (“self-entitled person”) /kəˈrɛn/

10. virtue signalling /ˈvəːtʃuː, ˈsɪɡn(ə)lɪŋ/

Leave a Reply