This is a demonstration of the most common steps involved in a physical examination, conducted by a physician in a hospital or general practice. Both the original recording in English, as well as the version translated into Mandarin, are provided. In both recordings, a beep is sounded at the end of each segment for the listener to pause and translate.
- These recordings and transcripts are for interpreting training only, and should not be taken as medical advice or used as medical training material.
- Most of the steps in this physical examination are adapted from the Duke PA Program Complete Physical Exam which can be viewed YouTube (Part 1 and Part 2).
- I’ve tried to make the English as straight forward and non-technical as possible, but inevitably some parts may sound strange to those not familiar with physical examinations (e.g. the capillary refill time, translated as 微血管充填时间, a term I decided to leave out, though I kept the original test).
- Although the Chinese was translated to make it sound as authentic as possible, some parts will sound a strange as the original was after all in English and some physical terms sound strange expressed in Chinese (e.g. frown, cross-eyed, etc.). Therefore, while the Chinese version is still useful for Chinese learners, it should be taken with a grain of salt.